More...
Follow these links if you would like to know more about:

The Three Great Creeds

The Athanasian Creed

To read the Athanasian creed click here.
Or for a more modern version go here.

The Nicene Creed

We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father;
through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven,
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary
and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is worshiped and glorified,
who has spoken through the prophets.
We believe in one holy catholic and apostolic Church.
We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen

The Apostles' Creed

I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, God’s only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried:
he descended to the dead.
On the third day he rose from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father;
from there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body
and the life everlasting. Amen.

The Definition of Chalcedon

You can read the original text of Chalcedon together with Latin and English translations and Schaff's notes here.

The Definition of Chalcedon in simplified English

We, then, following the holy Fathers, and all in agreement, teach everyone to confess one and the same Son, our Lord Jesus Christ, the same perfect in Godhead and also perfect in manhood; truly God and truly man, of a reasonable [rational] soul and body; consubstantial [of the same essence or being] with the Father according to the Godhead, and consubstantial [of the same nature or substance] with us according to the Manhood; in all things like us, without sin; begotten before all ages of the Father according to the Godhead, and in these latter days, for us and for our salvation, born of the Virgin Mary, the Bearer of God, according to the Manhood; one and the same Christ, Son, Lord, Only-begotten, to be acknowledged in two natures, that are not confused, that are not changed,  that are not divided, that are not separated; the distinction of natures is not taken away by the union, but rather the property of each nature is preserved, and occurs together in one Person and one Being, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ, as the prophets from the beginning [have declared] concerning him, and the Lord Jesus Christ himself has taught us, and the Creed of the holy Fathers has handed down to us.

Definisi Chalcedon dalam Bahasa Indonesia

Kita, mengikuti Bapa-Bapa suci, dan semua setuju, mengajar semua orang untuk mengakui Anak yang satu dan sama, Tuhan kita Yesus Kristus, yang sama sempurna di ke-Allahan, dan juga sempurna di kemanusiaan; Allah sesungguhnya dan manusia sesungguhnya, dengan jiwa rasional dan tubuh;  sehakikat dengan Bapa menurut ke-Allahan, dan sehakikat dengan kita menurut kemanusiaan; dalam semua hal serupa kita, tanpa dosa; diperanakkan sebelum semua waktu dari Bapa menurut ke-Allahan, dan di hari-hari yang terakhir, bagi kita dan bagi keselamatan kita, lahir dari  perawan Maria, yang mengandung Allah menurut kemanusiaan; satu dan Kristus yang sama, Anak, Tuhan, Tunggal, untuk diakui dalam dua kodrat, yang tidak dibauri, tidak  diubah, tidak bagi, tidak dipisahkan; perbedaan kodrat-kodrat tidak dihapuskan oleh penyatuan, melainkan sifat dari setiap kodrat dipeliharakan, dan berada sekaligus dalam satu Pribadi dan satu Hakikat, tidak dibagi ke dalam dua pribadi, tetapi satu dan Anak yang sama, dan Tunggal, Allah yang Firman, Tuhan Yesus Kristus, seperti nabi-nabi sejak permulaan menyatakan tentang Dia, dan Tuhan Yesus Kristus sendiri mengajari kita, dan Pengakuan Bapa-bapa suci diteruskan kepada kita.